<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T50n2044">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2044 天尊說<name role="" type="person">阿育王</name>譬喩經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 2044 天尊說<name role="" type="person">阿育王</name>譬喩經</title>
			<author>失譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp5"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp6"><resp>corrections</resp><name>CBETA.shin</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">50</idno>.<idno type="no">2044</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-05-20 14:04:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">天尊說<name role="" type="person">阿育王</name>譬喩經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>原書標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-10-03T14:39:24">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0170a09" ed="T"/>
<lb n="0170a10" ed="T"/>
<lb n="0170a11" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2044</cb:docNumber>
<lb n="0170a12" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170002" n="0170002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170002" n="0170002"/><anchor xml:id="beg0170002" n="0170002"/>天尊說<anchor xml:id="end0170002"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0170002" n="0170002"/><name role="" type="person">阿育王</name>譬喩經</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0170a13" ed="T"/>
<lb n="0170a14" ed="T"/><byline cb:type="Translator">失譯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170003" n="0170003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170003" n="0170003"/><anchor xml:id="beg0170003" n="0170003"/>人名附東晉錄<anchor xml:id="end0170003"/></byline>
<lb n="0170a15" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT50p0170a1501">昔有大國王。字名阿育。統領諸國莫不臣屬。
<lb n="0170a16" ed="T"/>大王聰明智慧無量。敎問諸臣。天下頗有不
<lb n="0170a17" ed="T"/>屬我者不。諸臣對曰。天下盡屬大王。無不
<lb n="0170a18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170004" n="0170004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170004" n="0170004"/><anchor xml:id="beg0170004" n="0170004"/>弭<anchor xml:id="end0170004"/>伏。中有一智臣對曰。王界內不屬王者。海
<lb n="0170a19" ed="T"/>中有龍王不屬大王。初不遣信亦無貢獻。是
<lb n="0170a20" ed="T"/>以知不屬大王。王可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170005" n="0170005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170005" n="0170005"/><anchor xml:id="beg0170005" n="0170005"/>試<anchor xml:id="end0170005"/>之。千乘萬騎。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170006" n="0170006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170006" n="0170006"/><anchor xml:id="beg0170006" n="0170006"/>搥<anchor xml:id="end0170006"/>鍾
<lb n="0170a21" ed="T"/>鳴鼓。旌旗護<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170007" n="0170007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170007" n="0170007"/><anchor xml:id="beg0170007" n="0170007"/>憐<anchor xml:id="end0170007"/>前後到海邊。龍王靜然不出。
<lb n="0170a22" ed="T"/>王便呼言。汝在我界內。所由不出。亦寂然不
<lb n="0170a23" ed="T"/>對王。王便問智臣。何由使龍王得出。智臣對
<lb n="0170a24" ed="T"/>曰。可使出耳。龍王福德甚大。以是不肯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170008" n="0170008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170008" n="0170008"/><anchor xml:id="beg0170008" n="0170008"/>歸
<lb n="0170a25" ed="T"/>服<anchor xml:id="end0170008"/>。大王若不信臣語者。等<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170009" n="0170009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170009" n="0170009"/><anchor xml:id="beg0170009" n="0170009"/>稱<anchor xml:id="end0170009"/>二斤金鑄作二
<lb n="0170a26" ed="T"/>像。一作王像。一作龍王像。復取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170010" n="0170010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170010" n="0170010"/><anchor xml:id="beg0170010" n="0170010"/>秤<anchor xml:id="end0170010"/>之。龍王
<lb n="0170a27" ed="T"/>像重。大王像輕。是以知龍王福德多。大王福
<lb n="0170a28" ed="T"/>德少。王心甚解。歡喜無量。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170011" n="0170011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170011" n="0170011"/><anchor xml:id="beg0170011" n="0170011"/>吿<anchor xml:id="end0170011"/>天下侍養孤
<lb n="0170a29" ed="T"/>老。周窮濟<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170012" n="0170012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170012" n="0170012"/><anchor xml:id="beg0170012" n="0170012"/>乏<anchor xml:id="end0170012"/>。所在郡縣興立天尊祠。及置
<pb n="0170b" xml:id="T50.2044.0170b" ed="T"/>
<lb n="0170b01" ed="T"/>天尊舍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170013" n="0170013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170013" n="0170013"/><anchor xml:id="beg0170013" n="0170013"/>利<anchor xml:id="end0170013"/>供養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170014" n="0170014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170014" n="0170014"/><anchor xml:id="beg0170014" n="0170014"/>衆<anchor xml:id="end0170014"/>。三年之中復取龍像王
<lb n="0170b02" ed="T"/>像<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>秤<anchor xml:id="end_1"/>之。龍像便輕。王像便重。智臣白王。龍
<lb n="0170b03" ed="T"/>可伏矣。便設鹵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170015" n="0170015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170015" n="0170015"/><anchor xml:id="beg0170015" n="0170015"/>簿<anchor xml:id="end0170015"/>如前後復到海邊。龍王化
<lb n="0170b04" ed="T"/>作年少婆羅門。於王前長跪問訊起居。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170016" n="0170016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170016" n="0170016"/><anchor xml:id="beg0170016" n="0170016"/>貢<anchor xml:id="end0170016"/>
<lb n="0170b05" ed="T"/>獻海中所有珍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170017" n="0170017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170017" n="0170017"/><anchor xml:id="beg0170017" n="0170017"/>寶<anchor xml:id="end0170017"/>奇好寶。自稱臣妾。率土
<lb n="0170b06" ed="T"/>之民無不歡喜。別在經<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170018" n="0170018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170018" n="0170018"/><anchor xml:id="beg0170018" n="0170018"/>文<anchor xml:id="end0170018"/>。以示後世人。天
<lb n="0170b07" ed="T"/>下多力無過福德。人護經法如母護子。豈
<lb n="0170b08" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170019" n="0170019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170019" n="0170019"/><anchor xml:id="beg0170019" n="0170019"/>不可<anchor xml:id="end0170019"/>思之。</p>
<lb n="0170b09" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170b0901">昔天尊在世時。將諸弟子敎化群生見地有
<lb n="0170b10" ed="T"/>一紙。弟子阿難輒便取之。天尊吿阿難放地。
<lb n="0170b11" ed="T"/>阿難卽便放地。手便大香。小復前行見飄風
<lb n="0170b12" ed="T"/>吹草在地。阿難復取。天尊語阿難放地。手便
<lb n="0170b13" ed="T"/>臭。阿難未解。須臾前到精舍當問此意。阿難
<lb n="0170b14" ed="T"/>白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170020" n="0170020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170020" n="0170020"/><anchor xml:id="beg0170020" n="0170020"/>世尊<anchor xml:id="end0170020"/>。何緣捉紙而手香。捉草令手臭。天
<lb n="0170b15" ed="T"/>尊語阿難。紙本從香地來。香著紙。是以使汝
<lb n="0170b16" ed="T"/>手香。草從臭地來故。是以使汝手臭。與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170021" n="0170021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170021" n="0170021"/><anchor xml:id="beg0170021" n="0170021"/>賢<anchor xml:id="end0170021"/>
<lb n="0170b17" ed="T"/>相近如香著紙。與惡人相近如臭著草。是以
<lb n="0170b18" ed="T"/>經言近賢成智。近愚益惑。損我者三。益我者
<lb n="0170b19" ed="T"/>三。此之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170022" n="0170022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170022" n="0170022"/><anchor xml:id="beg0170022" n="0170022"/>謂<anchor xml:id="end0170022"/>不可不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170023" n="0170023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170023" n="0170023"/><anchor xml:id="beg0170023" n="0170023"/>愼<anchor xml:id="end0170023"/>。</p>
<lb n="0170b20" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170b2001">昔天尊將諸弟子至江邊。天尊語弟子。取如
<lb n="0170b21" ed="T"/>拳許石。擲著水中爲浮爲沒。弟子對曰。石
<lb n="0170b22" ed="T"/>沒在水底。天尊言。無有緣故。復次有一石
<lb n="0170b23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170024" n="0170024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170024" n="0170024"/><anchor xml:id="beg0170024" n="0170024"/>辟<anchor xml:id="end0170024"/>方三尺。著於水上經便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170025" n="0170025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170025" n="0170025"/><anchor xml:id="beg0170025" n="0170025"/>渡<anchor xml:id="end0170025"/>河石亦不濕
<lb n="0170b24" ed="T"/>云何得爾。諸弟子未解僉然怪之。諸弟子長
<lb n="0170b25" ed="T"/>跪白佛言。何緣如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170026" n="0170026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170026" n="0170026"/><anchor xml:id="beg0170026" n="0170026"/>此<anchor xml:id="end0170026"/>。天尊言。有善緣故耳。
<lb n="0170b26" ed="T"/>何者爲緣船。是天尊借爲喩。與善師相値者。
<lb n="0170b27" ed="T"/>得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170027" n="0170027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170027" n="0170027"/><anchor xml:id="beg0170027" n="0170027"/>免<anchor xml:id="end0170027"/>衆苦。與惡師相値者。則習惡事不離
<lb n="0170b28" ed="T"/>衆禍。示語後世之人。不可不愼。</p>
<lb n="0170b29" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170b2901">昔有窮寒孤獨老公。無以自業。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170028" n="0170028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170028" n="0170028"/><anchor xml:id="beg0170028" n="0170028"/>遇<anchor xml:id="end0170028"/>市得一
<pb n="0170c" xml:id="T50.2044.0170c" ed="T"/>
<lb n="0170c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170029" n="0170029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170029" n="0170029"/><anchor xml:id="beg0170029" n="0170029"/>斧<anchor xml:id="end0170029"/>。是衆寶之英。而不識之。持行斫杖賣之。
<lb n="0170c02" ed="T"/>以供微命用<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_2"/>欲盡。見外國治生大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170030" n="0170030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170030" n="0170030"/><anchor xml:id="beg0170030" n="0170030"/>賈<anchor xml:id="end0170030"/>客。
<lb n="0170c03" ed="T"/>名曰薩薄。見<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_3"/>識之。便問老公。賣此<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_4"/>不。
<lb n="0170c04" ed="T"/>老公言。我仰此<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_5"/>斫杖生活不賣也。薩薄復
<lb n="0170c05" ed="T"/>言。與公絹百匹何以不賣。公謂調己。亦不應
<lb n="0170c06" ed="T"/>和。薩薄復言。何以不見應和。與公二百匹。公
<lb n="0170c07" ed="T"/>便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170031" n="0170031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170031" n="0170031"/><anchor xml:id="beg0170031" n="0170031"/>悵<anchor xml:id="end0170031"/>然不樂。薩薄復言。嫌少當益。公何以
<lb n="0170c08" ed="T"/>不樂。與公五百匹。公便大啼哭言。我不恨絹
<lb n="0170c09" ed="T"/>少。我愚癡此<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_6"/>長尺半斫地已盡。餘有五
<lb n="0170c10" ed="T"/>寸猶得五百匹。是以爲恨耳。薩薄復言。勿
<lb n="0170c11" ed="T"/>復遺恨。今與公千匹。卽便破券持去。此<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_7"/>
<lb n="0170c12" ed="T"/>衆寶之英耳。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170032" n="0170032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170032" n="0170032"/><anchor xml:id="beg0170032" n="0170032"/>薩<anchor xml:id="end0170032"/>博不問多少以<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_8"/>著上。薪
<lb n="0170c13" ed="T"/>火燒之盡成貴寶。天尊借以爲喩。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170033" n="0170033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170033" n="0170033"/><anchor xml:id="beg0170033" n="0170033"/>以<anchor xml:id="end0170033"/>受人身
<lb n="0170c14" ed="T"/>六情完具聰智辯達。當就明師以求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170034" n="0170034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170034" n="0170034"/><anchor xml:id="beg0170034" n="0170034"/>度<anchor xml:id="end0170034"/>世之
<lb n="0170c15" ed="T"/>道。神通可及。而俗著不別眞僞者。耕犁因放
<lb n="0170c16" ed="T"/>時世取驅。至於老死復當受罪。喩如老公用
<lb n="0170c17" ed="T"/>寶<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>斧<anchor xml:id="end_9"/>盡。豈不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170035" n="0170035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170035" n="0170035"/><anchor xml:id="beg0170035" n="0170035"/>誤<anchor xml:id="end0170035"/>哉。昔隴上一鳥字爲鸚鵡。
<lb n="0170c18" ed="T"/>展轉及得在東太山。諸禽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170036" n="0170036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170036" n="0170036"/><anchor xml:id="beg0170036" n="0170036"/>獸<anchor xml:id="end0170036"/>飛鳥莫不敬愛。
<lb n="0170c19" ed="T"/>以其在遠來故。比作親友甚相愛樂。春月
<lb n="0170c20" ed="T"/>野火所燒便行入水。飛在火上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170037" n="0170037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170037" n="0170037"/><anchor xml:id="beg0170037" n="0170037"/>抖擻<anchor xml:id="end0170037"/>毛羽之
<lb n="0170c21" ed="T"/>水。救親友難。往返非一。悲鳴大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170038" n="0170038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170038" n="0170038"/><anchor xml:id="beg0170038" n="0170038"/>吁<anchor xml:id="end0170038"/>鸚鵡之
<lb n="0170c22" ed="T"/>水豈能滅火。至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170039" n="0170039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170039" n="0170039"/><anchor xml:id="beg0170039" n="0170039"/>誠<anchor xml:id="end0170039"/>感天爲之降雨。火卽時
<lb n="0170c23" ed="T"/>得滅。天尊經借以爲喩。賢者以道士遠到研
<lb n="0170c24" ed="T"/>精行道。減割身口侵妻子分供養衆僧。雖無
<lb n="0170c25" ed="T"/>神通感動。亦以至誠燒香求<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170040" n="0170040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170040" n="0170040"/><anchor xml:id="beg0170040" n="0170040"/>滅。挾<anchor xml:id="end0170040"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170041" n="0170041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170041" n="0170041"/><anchor xml:id="beg0170041" n="0170041"/>諸<anchor xml:id="end0170041"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0170042" n="0170042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170042" n="0170042"/><anchor xml:id="beg0170042" n="0170042"/>禮
<lb n="0170c26" ed="T"/>起<anchor xml:id="end0170042"/>獲福無量。喩如天雨衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170043" n="0170043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170043" n="0170043"/><anchor xml:id="beg0170043" n="0170043"/>災<anchor xml:id="end0170043"/>悉滅。</p>
<lb n="0170c27" ed="T"/><p xml:id="pT50p0170c2701">昔有大長者財富無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0170044" n="0170044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0170044" n="0170044"/><anchor xml:id="beg0170044" n="0170044"/>量<anchor xml:id="end0170044"/>。窖穀千斛後出之不
<lb n="0170c28" ed="T"/>見穀。見一小兒可年三歲亦不知語。長者
<lb n="0170c29" ed="T"/>亦不知字名何物。擧門前大道邊。陌上行人
<pb n="0171a" xml:id="T50.2044.0171a" ed="T"/>
<lb n="0171a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171001" n="0171001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171001" n="0171001"/><anchor xml:id="beg0171001" n="0171001"/>尙<anchor xml:id="end0171001"/>有識者。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171002" n="0171002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171002" n="0171002"/><anchor xml:id="beg0171002" n="0171002"/>舍<anchor xml:id="end0171002"/>東有一車來。乘駕黃牛人著
<lb n="0171a02" ed="T"/>黃衣從人皆黃。過見小兒便言。穀賊何以坐
<lb n="0171a03" ed="T"/>此。是兒五穀之神。語長者持鍬。斧來。我語
<lb n="0171a04" ed="T"/>君一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171003" n="0171003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171003" n="0171003"/><anchor xml:id="beg0171003" n="0171003"/>盆<anchor xml:id="end0171003"/>金處。適始行過者是金神。順陌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171004" n="0171004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171004" n="0171004"/><anchor xml:id="beg0171004" n="0171004"/>西<anchor xml:id="end0171004"/>
<lb n="0171a05" ed="T"/>去得道南迴。行二百步。道西當有朽故樹。其
<lb n="0171a06" ed="T"/>下有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171005" n="0171005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171005" n="0171005"/><anchor xml:id="beg0171005" n="0171005"/>瓫<anchor xml:id="end0171005"/>有十斛金。君往掘取可以還君穀直。
<lb n="0171a07" ed="T"/>長者卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171006" n="0171006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171006" n="0171006"/><anchor xml:id="beg0171006" n="0171006"/>隨<anchor xml:id="end0171006"/>小兒敎得此治家足成大富。佛經
<lb n="0171a08" ed="T"/>借以爲喩。供養衆僧廣設檀會交有所費。喩
<lb n="0171a09" ed="T"/>以失穀。道士講<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171007" n="0171007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171007" n="0171007"/><anchor xml:id="beg0171007" n="0171007"/>經<anchor xml:id="end0171007"/>說<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171008" n="0171008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171008" n="0171008"/><anchor xml:id="beg0171008" n="0171008"/>義<anchor xml:id="end0171008"/>敎人遠惡就<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171009" n="0171009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171009" n="0171009"/><anchor xml:id="beg0171009" n="0171009"/>善。
<lb n="0171a10" ed="T"/>後獲福無<anchor xml:id="end0171009"/>量乃可至道。喩如得金<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>瓫<anchor xml:id="end_a"/>。示語
<lb n="0171a11" ed="T"/>後世人。福德不可不作。後悔無及。</p>
<lb n="0171a12" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171a1201">昔有國豐盛安樂無所渴乏。便語<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171010" n="0171010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171010" n="0171010"/><anchor xml:id="beg0171010" n="0171010"/>大<anchor xml:id="end0171010"/>臣。遣一
<lb n="0171a13" ed="T"/>可使之臣。至於他國市吾所無者市來。卽遣
<lb n="0171a14" ed="T"/>一人往至他國益<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171011" n="0171011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171011" n="0171011"/><anchor xml:id="beg0171011" n="0171011"/>將<anchor xml:id="end0171011"/>珍寶遍市肆觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171012" n="0171012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171012" n="0171012"/><anchor xml:id="beg0171012" n="0171012"/>看<anchor xml:id="end0171012"/>無有
<lb n="0171a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171013" n="0171013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171013" n="0171013"/><anchor xml:id="beg0171013" n="0171013"/>餘<anchor xml:id="end0171013"/>物。盡是我國中所有耳。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171014" n="0171014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171014" n="0171014"/><anchor xml:id="beg0171014" n="0171014"/>最<anchor xml:id="end0171014"/>後見一賢者
<lb n="0171a16" ed="T"/>空坐肆上。便問之言。不見君有所賣。何以空
<lb n="0171a17" ed="T"/>坐。答言在此賣智慧耳。問曰。君<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171015" n="0171015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171015" n="0171015"/><anchor xml:id="beg0171015" n="0171015"/>智<anchor xml:id="end0171015"/>何像賣
<lb n="0171a18" ed="T"/>索幾許。答言。吾智慧直五百兩金。前稱爾金
<lb n="0171a19" ed="T"/>吾當與汝說之耳。遠人便自念。我國中無賣
<lb n="0171a20" ed="T"/>智慧與人。便<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>秤<anchor xml:id="end_b"/>五百兩金與其人。卽與說
<lb n="0171a21" ed="T"/>智慧之言。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171016" n="0171016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171016" n="0171016"/><anchor xml:id="beg0171016" n="0171016"/>二十<anchor xml:id="end0171016"/>字言。長慮諦思惟。不當
<lb n="0171a22" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171017" n="0171017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171017" n="0171017"/><anchor xml:id="beg0171017" n="0171017"/>卒<anchor xml:id="end0171017"/>行怒。今日雖不用。會當有用時。於是受
<lb n="0171a23" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171018" n="0171018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171018" n="0171018"/><anchor xml:id="beg0171018" n="0171018"/>誦<anchor xml:id="end0171018"/>令利各自還家。臣買得智慧之言卽便還
<lb n="0171a24" ed="T"/>國道徑其家。夜入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171019" n="0171019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171019" n="0171019"/><anchor xml:id="beg0171019" n="0171019"/>明月<anchor xml:id="end0171019"/>婦床前有兩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171020" n="0171020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171020" n="0171020"/><anchor xml:id="beg0171020" n="0171020"/>履<anchor xml:id="end0171020"/>。疑
<lb n="0171a25" ed="T"/>有異人便生惡念。其婦卒得疾病母往宿。視
<lb n="0171a26" ed="T"/>長者故說智慧之言未休。其母驚覺兒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171021" n="0171021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171021" n="0171021"/><anchor xml:id="beg0171021" n="0171021"/>爾<anchor xml:id="end0171021"/>來
<lb n="0171a27" ed="T"/>歸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171022" n="0171022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171022" n="0171022"/><anchor xml:id="beg0171022" n="0171022"/>耶<anchor xml:id="end0171022"/>。兒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171023" n="0171023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171023" n="0171023"/><anchor xml:id="beg0171023" n="0171023"/>便<anchor xml:id="end0171023"/>走出戶呼賤賤。母問其言。云何
<lb n="0171a28" ed="T"/>汝行爲得何物。何以呼賤。兒言我母以婦萬
<lb n="0171a29" ed="T"/>兩金猶不與人。正顧五百兩金豈非賤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171024" n="0171024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171024" n="0171024"/><anchor xml:id="beg0171024" n="0171024"/>耶<anchor xml:id="end0171024"/>。
<pb n="0171b" xml:id="T50.2044.0171b" ed="T"/>
<lb n="0171b01" ed="T"/>天尊經借以爲喩。諺語一言之助。勝千金之
<lb n="0171b02" ed="T"/>益。此之謂也。</p>
<lb n="0171b03" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171b0301">昔天尊在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171025" n="0171025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171025" n="0171025"/><anchor xml:id="beg0171025" n="0171025"/>恒<anchor xml:id="end0171025"/>水邊。廣說經法。時天龍鬼神帝
<lb n="0171b04" ed="T"/>王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171026" n="0171026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171026" n="0171026"/><anchor xml:id="beg0171026" n="0171026"/>人<anchor xml:id="end0171026"/>民飛鳥走<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171027" n="0171027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171027" n="0171027"/><anchor xml:id="beg0171027" n="0171027"/>獸<anchor xml:id="end0171027"/>皆來聽法。時有放牛老
<lb n="0171b05" ed="T"/>公<anchor xml:id="nkr_note_add_0171b0501" n="0171b0501"/><anchor xml:id="beg0171b0501" n="0171b0501"/>拄<anchor xml:id="end0171b0501"/>杖而聽。不覺杖下有蝦蟆。蝦蟆聽經意
<lb n="0171b06" ed="T"/>美。亦不覺背上有杖。遂久蝦蟆命終。其神卽
<lb n="0171b07" ed="T"/>生天上。用天眼觀其本。從何道中來乃見故
<lb n="0171b08" ed="T"/>身在蝦蟆中。來天華散其故身上。示語後世
<lb n="0171b09" ed="T"/>人。蝦蟆中聽經意美得生天上。況<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171028" n="0171028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171028" n="0171028"/><anchor xml:id="beg0171028" n="0171028"/>於<anchor xml:id="end0171028"/>賢者至
<lb n="0171b10" ed="T"/>心聽經。豈不巍巍乎。</p>
<lb n="0171b11" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171b1101">昔有兄弟二人。弟行追明師作沙門。遂得羅
<lb n="0171b12" ed="T"/>漢道。數數來語兄。可勤作福德。兄言。我<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171029" n="0171029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171029" n="0171029"/><anchor xml:id="beg0171029" n="0171029"/>今<anchor xml:id="end0171029"/>
<lb n="0171b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171030" n="0171030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171030" n="0171030"/><anchor xml:id="beg0171030" n="0171030"/>怱<anchor xml:id="end0171030"/>務且須後耳。數數非一。兄後命終。弟以
<lb n="0171b14" ed="T"/>道眼觀兄神生何道。看天道人道<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171031" n="0171031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171031" n="0171031"/><anchor xml:id="beg0171031" n="0171031"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0171031"/>中不見
<lb n="0171b15" ed="T"/>其神。復觀地獄餓鬼道中復不見。乃在畜生
<lb n="0171b16" ed="T"/>道中。見兄神作大牛。時賈客駕牛治生。道惡
<lb n="0171b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0171b1701" n="0171b1701"/><anchor xml:id="beg0171b1701" n="0171b1701"/>跌<anchor xml:id="end0171b1701"/>泥中不能自起。賈客以杖打之。猶復舒咽
<lb n="0171b18" ed="T"/>不起。弟見兄如此。逕來在牛前。語兄言。今日
<lb n="0171b19" ed="T"/><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>怱<anchor xml:id="end_c"/>務何如本時。牛便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171032" n="0171032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171032" n="0171032"/><anchor xml:id="beg0171032" n="0171032"/>羞<anchor xml:id="end0171032"/>慚感絕而死。道人
<lb n="0171b20" ed="T"/>卽去。衆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171033" n="0171033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171033" n="0171033"/><anchor xml:id="beg0171033" n="0171033"/>賈<anchor xml:id="end0171033"/>人等便共議言。道人何故來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171034" n="0171034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171034" n="0171034"/><anchor xml:id="beg0171034" n="0171034"/>呪<anchor xml:id="end0171034"/>
<lb n="0171b21" ed="T"/>殺我牛。便追逐道人。將還問其意狀。道人如
<lb n="0171b22" ed="T"/>事爲說牛是我兄。不隨我語以致此罪。道人
<lb n="0171b23" ed="T"/>便擲鉢虛空。飛隨其後。衆賈人知是聖人。乃
<lb n="0171b24" ed="T"/>更自責。爲牛燒香作福。其福得生天上。</p>
<lb n="0171b25" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171b2501">昔有賢者。居<name role="" type="person">舍衛國</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171035" n="0171035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171035" n="0171035"/><anchor xml:id="beg0171035" n="0171035"/>東南<anchor xml:id="end0171035"/>三十里。家門奉法
<lb n="0171b26" ed="T"/>供養道人。家公好喜殺猪賣肉。道人漸漸知
<lb n="0171b27" ed="T"/>之。未及呵誡。老公遂便命終。在恒水中受鬼
<lb n="0171b28" ed="T"/>神形。有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171036" n="0171036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171036" n="0171036"/><anchor xml:id="beg0171036" n="0171036"/>自<anchor xml:id="end0171036"/>鐵輪鋒刃如霜雪。隨流刺之。苦
<lb n="0171b29" ed="T"/>痛不可言。後日道人渡恒水在正與鬼神相
<pb n="0171c" xml:id="T50.2044.0171c" ed="T"/>
<lb n="0171c01" ed="T"/>値。其鬼便出半身在水上。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171037" n="0171037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171037" n="0171037"/><anchor xml:id="beg0171037" n="0171037"/>捉<anchor xml:id="end0171037"/>船顧言。捉道
<lb n="0171c02" ed="T"/>人著水中。不者盡殺船上人。時有一賢者便
<lb n="0171c03" ed="T"/>問鬼神。何以故索是道人。鬼神言。我在世間
<lb n="0171c04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171038" n="0171038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171038" n="0171038"/><anchor xml:id="beg0171038" n="0171038"/>時<anchor xml:id="end0171038"/>供養道人。道人心知我殺猪賣肉。而不呵
<lb n="0171c05" ed="T"/>誡我。是以殺道人耳。賢者便言。君坐殺猪乃
<lb n="0171c06" ed="T"/>致此罪。今復欲殺道人。罪豈不多乎。鬼神思
<lb n="0171c07" ed="T"/>惟實如賢者之言。便放令去。道人得去還語
<lb n="0171c08" ed="T"/>其家子孫。爲作追福。神卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171039" n="0171039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171039" n="0171039"/><anchor xml:id="beg0171039" n="0171039"/>得<anchor xml:id="end0171039"/>免苦。示語後
<lb n="0171c09" ed="T"/>世人。道人受供養不可不敎誡。</p>
<lb n="0171c10" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171c1001">昔有人在道上行。見道有一死人。鬼神以杖
<lb n="0171c11" ed="T"/>鞭之。行人問言。此人<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171040" n="0171040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171040" n="0171040"/><anchor xml:id="beg0171040" n="0171040"/>已<anchor xml:id="end0171040"/>死何故鞭之。鬼神
<lb n="0171c12" ed="T"/>言。是我故身。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171041" n="0171041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171041" n="0171041"/><anchor xml:id="beg0171041" n="0171041"/>在生<anchor xml:id="end0171041"/>之日不孝父母。事君不
<lb n="0171c13" ed="T"/>忠。不敬三尊。不隨師父之敎。令我墮罪苦
<lb n="0171c14" ed="T"/>痛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171042" n="0171042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171042" n="0171042"/><anchor xml:id="beg0171042" n="0171042"/>難<anchor xml:id="end0171042"/>言。悉我故身故來鞭耳。稍稍前行復見
<lb n="0171c15" ed="T"/>一死人。天神來下散華於死人屍上。以手摩
<lb n="0171c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171043" n="0171043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171043" n="0171043"/><anchor xml:id="beg0171043" n="0171043"/>挱<anchor xml:id="end0171043"/>之。行人問言。觀君似是天。何故摩<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>挱<anchor xml:id="end_d"/>是
<lb n="0171c17" ed="T"/>死屍。答曰。是我故身生時之日孝順父母。忠
<lb n="0171c18" ed="T"/>信事君。奉敬三尊。承受師父之敎。令我神得
<lb n="0171c19" ed="T"/>生天。皆是故身之恩。是以來報之耳。行人一
<lb n="0171c20" ed="T"/>日見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171044" n="0171044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171044" n="0171044"/><anchor xml:id="beg0171044" n="0171044"/>此<anchor xml:id="end0171044"/>二變。便還家奉持五戒修行十善。
<lb n="0171c21" ed="T"/>孝順父母忠信事君。示語後世人。罪福追人
<lb n="0171c22" ed="T"/>久而不置。不可不愼。</p>
<lb n="0171c23" ed="T"/><p xml:id="pT50p0171c2301">昔有道人。在山中學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171045" n="0171045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171045" n="0171045"/><anchor xml:id="beg0171045" n="0171045"/>道<anchor xml:id="end0171045"/>。人遣沙彌出舍
<lb n="0171c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0171046" n="0171046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171046" n="0171046"/><anchor xml:id="beg0171046" n="0171046"/>衛<anchor xml:id="end0171046"/>。日日責一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171047" n="0171047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171047" n="0171047"/><anchor xml:id="beg0171047" n="0171047"/>斗<anchor xml:id="end0171047"/>米兼課一偈。市中有一坐
<lb n="0171c25" ed="T"/>肆賢者。見沙彌並語而行。問沙彌言。周行
<lb n="0171c26" ed="T"/>走索何以並語而行。沙彌答言。我師在山
<lb n="0171c27" ed="T"/>中學道。日責我米一<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>斗<anchor xml:id="end_e"/>兼課一偈。是以並
<lb n="0171c28" ed="T"/>行誦一偈耳。賢者復問。若不輸米日可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171048" n="0171048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171048" n="0171048"/><anchor xml:id="beg0171048" n="0171048"/>諳<anchor xml:id="end0171048"/>
<lb n="0171c29" ed="T"/>幾偈。言可<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>諳<anchor xml:id="end_f"/>十偈。賢者便言。勿復分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0171049" n="0171049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0171049" n="0171049"/><anchor xml:id="beg0171049" n="0171049"/>行<anchor xml:id="end0171049"/>。
<pb n="0172a" xml:id="T50.2044.0172a" ed="T"/>
<lb n="0172a01" ed="T"/>吾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172001" n="0172001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172001" n="0172001"/><anchor xml:id="beg0172001" n="0172001"/>自<anchor xml:id="end0172001"/>代沙彌輸米。沙彌歡喜卽得靜坐學問。
<lb n="0172a02" ed="T"/>賢者爲沙彌輸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172002" n="0172002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172002" n="0172002"/><anchor xml:id="beg0172002" n="0172002"/>米<anchor xml:id="end0172002"/>九斛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172003" n="0172003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172003" n="0172003"/><anchor xml:id="beg0172003" n="0172003"/>米<anchor xml:id="end0172003"/>。然後試沙彌經
<lb n="0172a03" ed="T"/>皆自通利。賢者後生世間爲天尊作弟子。字
<lb n="0172a04" ed="T"/>名阿難。天尊有十二部經典。聰明之福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172004" n="0172004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172004" n="0172004"/><anchor xml:id="beg0172004" n="0172004"/>報<anchor xml:id="end0172004"/>不
<lb n="0172a05" ed="T"/>可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172005" n="0172005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172005" n="0172005"/><anchor xml:id="beg0172005" n="0172005"/>謂<anchor xml:id="end0172005"/>問一知十。示語後世人。福德隨身如影
<lb n="0172a06" ed="T"/>隨形。隨人所種各獲其福。不可不爲。</p>
<lb n="0172a07" ed="T"/><p xml:id="pT50p0172a0701">昔有屠兒有千頭牛養令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172006" n="0172006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172006" n="0172006"/><anchor xml:id="beg0172006" n="0172006"/>肥<anchor xml:id="end0172006"/>好。日殺一牛賣
<lb n="0172a08" ed="T"/>肉。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172007" n="0172007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172007" n="0172007"/><anchor xml:id="beg0172007" n="0172007"/>以<anchor xml:id="end0172007"/>殺五百牛。餘有五百頭。方共跳騰諠
<lb n="0172a09" ed="T"/>戲共相觝觸。天尊時入國。見牛如此愍而捨
<lb n="0172a10" ed="T"/>去。語諸弟子。此牛愚癡。伴侶欲盡方共戲諠。
<lb n="0172a11" ed="T"/>人亦如是。一日過去。人命轉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0172008" n="0172008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172008" n="0172008"/><anchor xml:id="beg0172008" n="0172008"/>減<anchor xml:id="end0172008"/>不可不思惟
<lb n="0172a12" ed="T"/>勤求度世之道。</p>
<lb n="0172a13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0172009" n="0172009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0172009" n="0172009"/><anchor xml:id="beg0172009" n="0172009"/>天尊說<anchor xml:id="end0172009"/><name role="" type="person">阿育王</name>譬喩經</cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0170002" to="#end0170002"><lem wit="#wit.orig">天尊說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0170003" to="#end0170003"><lem wit="#wit.orig">人名附東晉錄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">今附東晉錄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">人名今</rdg></app>
<app from="#beg0170004" to="#end0170004"><lem wit="#wit.orig">弭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">糜</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">彌</rdg></app>
<app from="#beg0170005" to="#end0170005"><lem wit="#wit.orig">試</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">識</rdg></app>
<app from="#beg0170006" to="#end0170006"><lem wit="#wit.orig">搥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">椎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">推</rdg></app>
<app from="#beg0170007" to="#end0170007"><lem wit="#wit.orig">憐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">擁</rdg></app>
<app from="#beg0170008" to="#end0170008"><lem wit="#wit.orig">歸<lb n="0170a25" ed="T"/>服</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">歸伏</rdg></app>
<app from="#beg0170009" to="#end0170009"><lem wit="#wit.orig">稱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">秤</rdg></app>
<app from="#beg0170010" to="#end0170010"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">稱</rdg></app>
<app from="#beg0170011" to="#end0170011"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">普吿</rdg></app>
<app from="#beg0170012" to="#end0170012"><lem wit="#wit.orig">乏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">之</rdg></app>
<app from="#beg0170013" to="#end0170013"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">利弗</rdg></app>
<app from="#beg0170014" to="#end0170014"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">衆僧</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0170010"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">稱</rdg></app>
<app from="#beg0170015" to="#end0170015"><lem wit="#wit.orig">簿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">蓐</rdg></app>
<app from="#beg0170016" to="#end0170016"><lem wit="#wit.orig">貢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">眞</rdg></app>
<app from="#beg0170017" to="#end0170017"><lem wit="#wit.orig">寶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0170018" to="#end0170018"><lem wit="#wit.orig">文</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">久</rdg></app>
<app from="#beg0170019" to="#end0170019"><lem wit="#wit.orig">不可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">可不</rdg></app>
<app from="#beg0170020" to="#end0170020"><lem wit="#wit.orig">世尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">天尊</rdg></app>
<app from="#beg0170021" to="#end0170021"><lem wit="#wit.orig">賢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">賢人</rdg></app>
<app from="#beg0170022" to="#end0170022"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">謂也</rdg></app>
<app from="#beg0170023" to="#end0170023"><lem wit="#wit.orig">愼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">思</rdg></app>
<app from="#beg0170024" to="#end0170024"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5">壁</rdg></app>
<app from="#beg0170025" to="#end0170025"><lem wit="#wit.orig">渡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">度</rdg></app>
<app from="#beg0170026" to="#end0170026"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit5">是</rdg></app>
<app from="#beg0170027" to="#end0170027"><lem wit="#wit.orig">免</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">勉</rdg></app>
<app from="#beg0170028" to="#end0170028"><lem wit="#wit.orig">遇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">偶</rdg></app>
<app from="#beg0170029" to="#end0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg0170030" to="#end0170030"><lem wit="#wit.orig">賈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">估</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg0170031" to="#end0170031"><lem wit="#wit.orig">悵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">長跪</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg0170032" to="#end0170032"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">地</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg0170033" to="#end0170033"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0170034" to="#end0170034"><lem wit="#wit.orig">度</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">展</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0170029"><lem wit="#wit.orig">斧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">斫</rdg></app>
<app from="#beg0170035" to="#end0170035"><lem wit="#wit.orig">誤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悟</rdg></app>
<app from="#beg0170036" to="#end0170036"><lem wit="#wit.orig">獸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0170037" to="#end0170037"><lem wit="#wit.orig">抖擻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">水凍</rdg></app>
<app from="#beg0170038" to="#end0170038"><lem wit="#wit.orig">吁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">呼</rdg></app>
<app from="#beg0170039" to="#end0170039"><lem wit="#wit.orig">誠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">成</rdg></app>
<app from="#beg0170040" to="#end0170040"><lem wit="#wit.orig">滅。挾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">滅使</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit5">啓使</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">滅殃</rdg></app>
<app from="#beg0170041" to="#end0170041"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">護</rdg></app>
<app from="#beg0170042" to="#end0170042"><lem wit="#wit.orig">禮<lb n="0170c26" ed="T"/>起</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit5">檀越</rdg></app>
<app from="#beg0170043" to="#end0170043"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">火</rdg></app>
<app from="#beg0170044" to="#end0170044"><lem wit="#wit.orig">量</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">數</rdg></app>
<app from="#beg0171001" to="#end0171001"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">儻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">償</rdg></app>
<app from="#beg0171002" to="#end0171002"><lem wit="#wit.orig">舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">會</rdg></app>
<app from="#beg0171003" to="#end0171003"><lem wit="#wit.orig">盆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">貪</rdg></app>
<app from="#beg0171004" to="#end0171004"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">面</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">而</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">惡</rdg></app>
<app from="#beg0171005" to="#end0171005"><lem wit="#wit.orig">瓫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瓮</rdg></app>
<app from="#beg0171006" to="#end0171006"><lem wit="#wit.orig">隨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0171007" to="#end0171007"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">敎</rdg></app>
<app from="#beg0171008" to="#end0171008"><lem wit="#wit.orig">義</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="5" from="#beg0171009" to="#end0171009"><lem wit="#wit.orig">善。<lb n="0171a10" ed="T"/>後獲福無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0171005"><lem wit="#wit.orig">瓫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">瓮</rdg></app>
<app from="#beg0171010" to="#end0171010"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">火</rdg></app>
<app from="#beg0171011" to="#end0171011"><lem wit="#wit.orig">將</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">持</rdg></app>
<app from="#beg0171012" to="#end0171012"><lem wit="#wit.orig">看</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">者</rdg></app>
<app from="#beg0171013" to="#end0171013"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">俞</rdg></app>
<app from="#beg0171014" to="#end0171014"><lem wit="#wit.orig">最</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">窮</rdg></app>
<app from="#beg0171015" to="#end0171015"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">智慧</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0170010"><lem wit="#wit.orig">秤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">稱</rdg></app>
<app from="#beg0171016" to="#end0171016"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二十一</rdg></app>
<app from="#beg0171017" to="#end0171017"><lem wit="#wit.orig">卒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">年</rdg></app>
<app from="#beg0171018" to="#end0171018"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">訟</rdg></app>
<app from="#beg0171019" to="#end0171019"><lem wit="#wit.orig">明月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">月明見</rdg></app>
<app from="#beg0171020" to="#end0171020"><lem wit="#wit.orig">履</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">色履</rdg></app>
<app from="#beg0171021" to="#end0171021"><lem wit="#wit.orig">爾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0171022" to="#end0171022"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">那</rdg></app>
<app from="#beg0171023" to="#end0171023"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">使</rdg></app>
<app from="#beg0171024" to="#end0171024"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">邪</rdg></app>
<app from="#beg0171025" to="#end0171025"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta">恒<note type="cf1">T15n0617_p0298a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">洹</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">恒</rdg></app>
<app from="#beg0171026" to="#end0171026"><lem wit="#wit.orig">人</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">之</rdg></app>
<app from="#beg0171027" to="#end0171027"><lem wit="#wit.orig">獸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit5">狩</rdg></app>
<app from="#beg0171b0501" to="#end0171b0501"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5">拄<note type="cf1">K30n1015_p0416a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">柱</rdg></app>
<app from="#beg0171028" to="#end0171028"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">杖</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">枚</rdg></app>
<app from="#beg0171029" to="#end0171029"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">今心念</rdg></app>
<app from="#beg0171030" to="#end0171030"><lem wit="#wit.orig">怱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">忽</rdg></app>
<app from="#beg0171031" to="#end0171031"><lem wit="#wit.cbeta #wit6" resp="#resp5"><space quantity="0"/><note type="cf1">K30n1015_p0416b01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">其</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0171b1701" to="#end0171b1701"><lem wit="#wit.cbeta #wit6 #wit7" resp="#resp6">跌<note type="cf1">K30n1015_p0416b04</note><note type="cf2">QC091n1038_p0203a13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">趺</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0171030"><lem wit="#wit.orig">怱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit5">忽</rdg></app>
<app from="#beg0171032" to="#end0171032"><lem wit="#wit.orig">羞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">著</rdg></app>
<app from="#beg0171033" to="#end0171033"><lem wit="#wit.orig">賈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">寶</rdg></app>
<app from="#beg0171034" to="#end0171034"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">祝</rdg></app>
<app from="#beg0171035" to="#end0171035"><lem wit="#wit.orig">東南</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">南東</rdg></app>
<app from="#beg0171036" to="#end0171036"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">白</rdg></app>
<app from="#beg0171037" to="#end0171037"><lem wit="#wit.orig">捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">投</rdg></app>
<app from="#beg0171038" to="#end0171038"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">門</rdg></app>
<app from="#beg0171039" to="#end0171039"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">德</rdg></app>
<app from="#beg0171040" to="#end0171040"><lem wit="#wit.orig">已</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">以</rdg></app>
<app from="#beg0171041" to="#end0171041"><lem wit="#wit.orig">在生</lem><rdg wit="#wit6" resp="#resp5">生在<note type="cf1">K30n1015_p0416c10</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">生在</rdg></app>
<app from="#beg0171042" to="#end0171042"><lem wit="#wit.orig">難</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">勤</rdg></app>
<app from="#beg0171043" to="#end0171043"><lem wit="#wit.orig">挱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">抄</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挲</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0171043"><lem wit="#wit.orig">挱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">挲</rdg></app>
<app from="#beg0171044" to="#end0171044"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0171045" to="#end0171045"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">道道</rdg></app>
<app from="#beg0171046" to="#end0171046"><lem wit="#wit.orig">衛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">分衛</rdg></app>
<app from="#beg0171047" to="#end0171047"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">舛</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0171047"><lem wit="#wit.orig">斗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">舛</rdg></app>
<app from="#beg0171048" to="#end0171048"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">菴</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0171048"><lem wit="#wit.orig">諳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">菴</rdg></app>
<app from="#beg0171049" to="#end0171049"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">衛</rdg></app>
<app from="#beg0172001" to="#end0172001"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">日</rdg></app>
<app from="#beg0172002" to="#end0172002"><lem wit="#wit.orig">米</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0172003" to="#end0172003"><lem wit="#wit.orig">米</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0172004" to="#end0172004"><lem wit="#wit.orig">報</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">報悉能誦持智</rdg></app>
<app from="#beg0172005" to="#end0172005"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5">量</rdg></app>
<app from="#beg0172006" to="#end0172006"><lem wit="#wit.orig">肥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">服</rdg></app>
<app from="#beg0172007" to="#end0172007"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app>
<app from="#beg0172008" to="#end0172008"><lem wit="#wit.orig">減</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit5">滅</rdg></app>
<app from="#beg0172009" to="#end0172009"><lem wit="#wit.orig">天尊說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4 #wit5"><space quantity="0"/></rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0170002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170002">天尊說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】，【原】麗本，【甲】奈良時代寫法然院藏本</note>
<note n="0170003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170003">人名附東晉錄【大】，〔－〕【宋】【宮】，今附東晉錄【元】，人名今【明】</note>
<note n="0170004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170004">弭【大】，糜【宋】【元】【明】【宮】，彌【甲】</note>
<note n="0170005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170005">試【大】，識【甲】</note>
<note n="0170006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170006">搥【大】，椎【宋】【元】【明】【宮】，推【甲】</note>
<note n="0170007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170007">憐【大】，擁【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170008">歸服【大】，歸伏【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170009">稱【大】，秤【宋】【元】【明】</note>
<note n="0170010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170010">秤【大】＊，稱【甲】＊</note>
<note n="0170011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170011">吿【大】，普吿【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170012">乏【大】，之【甲】</note>
<note n="0170013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170013">利【大】，利弗【甲】</note>
<note n="0170014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170014">衆【大】，衆僧【宋】【元】【明】，〔－〕【宮】</note>
<note n="0170015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170015">簿【大】，蓐【甲】</note>
<note n="0170016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170016">貢【大】，眞【甲】</note>
<note n="0170017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170017">寶【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170018">文【大】，久【宮】【甲】</note>
<note n="0170019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170019">不可【大】，可不【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170020">世尊【大】，天尊【宋】【元】【明】</note>
<note n="0170021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170021">賢【大】，賢人【甲】</note>
<note n="0170022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170022">謂【大】，謂也【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170023">愼【大】，思【甲】</note>
<note n="0170024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170024">辟【大】，壁【宮】【甲】</note>
<note n="0170025" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170025">渡【大】下同，度【宋】【元】【明】【宮】【甲】下同</note>
<note n="0170026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170026">此【大】，是【宋】【甲】</note>
<note n="0170027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170027">免【大】，勉【甲】</note>
<note n="0170028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170028">遇【大】，偶【甲】</note>
<note n="0170029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170029">斧【大】＊，斫【甲】＊</note>
<note n="0170030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170030">賈【大】，估【甲】</note>
<note n="0170031" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170031">悵【大】，長跪【甲】</note>
<note n="0170032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170032">薩【大】，地【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
<note n="0170033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170033">以【大】，已【宮】</note>
<note n="0170034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170034">度【大】，展【宋】【元】【明】</note>
<note n="0170035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170035">誤【大】，悟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170036">獸【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0170037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170037">抖擻【大】，水凍【甲】</note>
<note n="0170038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170038">吁【大】，呼【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
<note n="0170039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170039">誠【大】，成【甲】</note>
<note n="0170040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170040">滅挾【大】，滅使【宋】，啓使【元】【明】【甲】，滅殃【宮】</note>
<note n="0170041" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170041">諸【大】，護【宮】</note>
<note n="0170042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170042">禮起【大】，檀越【宋】【元】【明】【甲】</note>
<note n="0170043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170043">災【大】，火【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0170044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0170044">量【大】，數【甲】</note>
<note n="0171001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171001">尙【大】，儻【元】【明】，償【甲】</note>
<note n="0171002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171002">舍【大】，會【甲】</note>
<note n="0171003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171003">盆【大】，貪【甲】</note>
<note n="0171004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171004">西【大】，面【宋】【元】【明】，而【宮】，惡【甲】</note>
<note n="0171005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171005">瓫【大】＊，瓮【宮】＊</note>
<note n="0171006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171006">隨【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0171007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171007">經【大】，敎【甲】</note>
<note n="0171008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171008">義【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0171009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171009">（善後…無）五字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0171010" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171010">大【大】，火【甲】</note>
<note n="0171011" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171011">將【大】，持【甲】</note>
<note n="0171012" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171012">看【大】，者【甲】</note>
<note n="0171013" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171013">餘【大】，俞【甲】</note>
<note n="0171014" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171014">最【大】，窮【甲】</note>
<note n="0171015" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171015">智【大】，智慧【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
<note n="0171016" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171016">二十【大】，二十一【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0171017" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171017">卒【大】，年【甲】</note>
<note n="0171018" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171018">誦【大】，訟【甲】</note>
<note n="0171019" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171019">明月【大】，月明見【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0171020" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171020">履【大】，色履【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0171021" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171021">爾【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0171022" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171022">耶【大】，那【甲】</note>
<note n="0171023" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171023">便【大】，使【甲】</note>
<note n="0171024" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171024">耶【大】，邪【甲】</note>
<note n="0171025" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0171b03.05" target="#nkr_note_mod_0171025">恒【CB】【宋】【元】【明】【宮】【甲】，洹【大】</note>
<note n="0171026" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171026">人【大】，之【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
<note n="0171027" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171027">獸【大】，狩【宋】【元】【宮】【甲】</note>
<note n="0171028" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171028">於【大】，杖【宮】，枚【甲】</note>
<note n="0171029" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171029">今【大】，今心念【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0171030" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171030">怱【大】＊，忽【明】【甲】＊</note>
<note n="0171031" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0171b14.14" target="#nkr_note_mod_0171031">［－］【CB】【麗-CB】【甲】，其【大】</note>
<note n="0171032" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171032">羞【大】，著【元】【明】</note>
<note n="0171033" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171033">賈【大】，寶【甲】</note>
<note n="0171034" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171034">呪【大】，祝【甲】</note>
<note n="0171035" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171035">東南【大】，南東【甲】</note>
<note n="0171036" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171036">自【大】，白【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
<note n="0171037" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171037">捉【大】，投【甲】</note>
<note n="0171038" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171038">時【大】，〔－〕【宮】，門【甲】</note>
<note n="0171039" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171039">得【大】，德【甲】</note>
<note n="0171040" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171040">已【大】，以【甲】</note>
<note n="0171041" resp="#resp3" type="mod" cb:note_key="T50.0171c12.06" target="#nkr_note_mod_0171041">在生【大】，生在【麗-CB】【甲】</note>
<note n="0171042" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171042">難【大】，勤【甲】</note>
<note n="0171043" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171043">挱【大】＊，抄【宮】，挲【甲】＊</note>
<note n="0171044" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171044">此【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0171045" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171045">道【大】，道道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0171046" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171046">衛【大】，分衛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0171047" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171047">斗【大】＊，舛【宋】【元】【明】【宮】【甲】＊</note>
<note n="0171048" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171048">諳【大】＊，菴【甲】＊</note>
<note n="0171049" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0171049">行【大】，衛【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
<note n="0172001" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172001">自【大】，日【甲】</note>
<note n="0172002" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172002">米【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0172003" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172003">米【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0172004" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172004">報【大】，報悉能誦持智【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0172005" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172005">謂【大】，量【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
<note n="0172006" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172006">肥【大】，服【甲】</note>
<note n="0172007" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172007">以【大】，已【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0172008" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172008">減【大】，滅【甲】</note>
<note n="0172009" resp="#resp3" type="mod" target="#nkr_note_mod_0172009">天尊說【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0170002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170002">【原】麗本，【甲】奈良時代寫法然院藏本，〔天尊說〕－【三】【宮】</note>
<note n="0170003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170003">〔人名附東晉錄〕六字－【宋】【宮】，人名＝今【元】，人名今【明】</note>
<note n="0170004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170004">弭＝糜【三】【宮】，彌【甲】</note>
<note n="0170005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170005">試＝識【甲】</note>
<note n="0170006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170006">搥＝椎【三】【宮】，推【甲】</note>
<note n="0170007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170007">憐＝擁【三】【宮】</note>
<note n="0170008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170008">歸服＝歸伏【三】【宮】</note>
<note n="0170009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170009">稱＝秤【三】</note>
<note n="0170010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170010">秤＝稱【甲】＊</note>
<note n="0170011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170011">（普）＋吿【三】【宮】</note>
<note n="0170012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170012">乏＝之【甲】</note>
<note n="0170013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170013">利＋（弗）【甲】</note>
<note n="0170014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170014">衆＋（僧）【三】，〔衆〕－【宮】</note>
<note n="0170015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170015">簿＝蓐【甲】</note>
<note n="0170016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170016">貢＝眞【甲】</note>
<note n="0170017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170017">〔寶〕－【三】【宮】</note>
<note n="0170018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170018">文＝久【宮】【甲】</note>
<note n="0170019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170019">不可＝可不【三】【宮】</note>
<note n="0170020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170020">世尊＝天尊【三】</note>
<note n="0170021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170021">賢＋（人）【甲】</note>
<note n="0170022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170022">謂＋（也）【三】【宮】</note>
<note n="0170023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170023">愼＝思【甲】</note>
<note n="0170024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170024">辟＝壁【宮】【甲】</note>
<note n="0170025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170025">渡＝度【三】【宮】【甲】下同</note>
<note n="0170026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170026">此＝是【宋】【甲】</note>
<note n="0170027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170027">免＝勉【甲】</note>
<note n="0170028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170028">遇＝偶【甲】</note>
<note n="0170029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170029">斧＝斫【甲】＊</note>
<note n="0170030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170030">賈＝估【甲】</note>
<note n="0170031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170031">悵＝長跪【甲】</note>
<note n="0170032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170032">薩＝地【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0170033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170033">以＝已【宮】</note>
<note n="0170034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170034">度＝展【三】</note>
<note n="0170035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170035">誤＝悟【三】【宮】</note>
<note n="0170036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170036">〔獸〕－【甲】</note>
<note n="0170037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170037">抖擻＝水凍【甲】</note>
<note n="0170038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170038">吁＝呼【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0170039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170039">誠＝成【甲】</note>
<note n="0170040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170040">滅挾＝滅使【宋】，啓使【元】【明】【甲】，滅殃【宮】</note>
<note n="0170041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170041">諸＝護【宮】</note>
<note n="0170042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170042">禮起＝檀越【三】【甲】</note>
<note n="0170043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170043">災＝火【三】【宮】</note>
<note n="0170044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0170044">量＝數【甲】</note>
<note n="0171001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171001">尙＝儻【元】【明】，償【甲】</note>
<note n="0171002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171002">舍＝會【甲】</note>
<note n="0171003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171003">盆＝貪【甲】</note>
<note n="0171004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171004">西＝面【三】，而【宮】，惡【甲】</note>
<note n="0171005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171005">瓫＝瓮【宮】＊</note>
<note n="0171006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171006">〔隨〕－【甲】</note>
<note n="0171007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171007">經＝敎【甲】</note>
<note n="0171008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171008">〔義〕－【甲】</note>
<note n="0171009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171009">〔善後…無〕五字－【甲】</note>
<note n="0171010" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171010">大＝火【甲】</note>
<note n="0171011" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171011">將＝持【甲】</note>
<note n="0171012" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171012">看＝者【甲】</note>
<note n="0171013" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171013">餘＝俞【甲】</note>
<note n="0171014" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171014">最＝窮【甲】</note>
<note n="0171015" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171015">智＋（慧）【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0171016" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171016">二十＋（一）【三】【宮】</note>
<note n="0171017" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171017">卒＝年【甲】</note>
<note n="0171018" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171018">誦＝訟【甲】</note>
<note n="0171019" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171019">明月＝月明見【三】【宮】</note>
<note n="0171020" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171020">（色）＋履【三】【宮】</note>
<note n="0171021" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171021">〔爾〕－【甲】</note>
<note n="0171022" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171022">耶＝那【甲】</note>
<note n="0171023" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171023">便＝使【甲】</note>
<note n="0171024" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171024">耶＝邪【甲】</note>
<note n="0171025" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171025">洹＝恒【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0171026" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171026">人＝之【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0171027" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171027">獸＝狩【宋】【元】【宮】【甲】</note>
<note n="0171028" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171028">於＝杖【宮】，枚【甲】</note>
<note n="0171029" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171029">今＋（心念）【三】【宮】</note>
<note n="0171030" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171030">怱＝忽【明】【甲】＊</note>
<note n="0171031" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171031">〔其〕－【甲】</note>
<note n="0171032" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171032">羞＝著【元】【明】</note>
<note n="0171033" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171033">賈＝寶【甲】</note>
<note n="0171034" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171034">呪＝祝【甲】</note>
<note n="0171035" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171035">東南＝南東【甲】</note>
<note n="0171036" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171036">自＝白【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0171037" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171037">捉＝投【甲】</note>
<note n="0171038" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171038">〔時〕－【宮】，時＝門【甲】</note>
<note n="0171039" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171039">得＝德【甲】</note>
<note n="0171040" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171040">已＝以【甲】</note>
<note n="0171041" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171041">在生＝生在【甲】</note>
<note n="0171042" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171042">難＝勤【甲】</note>
<note n="0171043" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171043">挱＝抄【宮】，挲【甲】＊</note>
<note n="0171044" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171044">〔此〕－【甲】</note>
<note n="0171045" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171045">道＋（道）【三】【宮】</note>
<note n="0171046" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171046">（分）＋衛【三】【宮】</note>
<note n="0171047" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171047">斗＝舛【三】【宮】【甲】＊</note>
<note n="0171048" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171048">諳＝菴【甲】</note>
<note n="0171049" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0171049">行＝衛【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0172001" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172001">自＝日【甲】</note>
<note n="0172002" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172002">〔米〕－【甲】</note>
<note n="0172003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172003">〔米〕－【三】【宮】</note>
<note n="0172004" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172004">報＋（悉能誦持智）【三】【宮】</note>
<note n="0172005" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172005">謂＝量【三】【宮】【甲】</note>
<note n="0172006" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172006">肥＝服【甲】</note>
<note n="0172007" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172007">以＝已【三】【宮】</note>
<note n="0172008" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172008">減＝滅【甲】</note>
<note n="0172009" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0172009">〔天尊說〕－【三】【宮】【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0171b0501" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0171b05.02" target="#nkr_note_add_0171b0501">拄【CB】【麗-CB】，柱【大】</note>
<note n="0171b1701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0171b17.01" target="#nkr_note_add_0171b1701">跌【CB】【麗-CB】【磧乙-CB】，趺【大】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="rest-notes">
<head>其他校注</head>
<p>
<note n="0170002" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0170002">【原】麗本，【甲】奈良時代寫法然院藏本</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>